Musical by Frederick Loewe
In the GDR, it is the most frequently performed musical alongside "My Friend Bunbury", and not without reason! Since its premiere in London, theater and cinema audiences have been enraptured by Eliza Doolittle, the smart flower seller with a cheeky mouth, who the eccentric Professor Higgins wants to turn into a lady. By hook or by crook, with intensive speech (he is a linguist) and etiquette exercises.
George Bernard Shaw's sharp-tongued original dissects the arrogance and snobbery of the upper class in Queen Victoria's England - for whom it is the accent that determines whether you belong. In German, on the other hand, the dialect betrays precisely the geographical 'where from' and is still the basis of regional rivalries and difficulties in understanding. Let yourself be swept away by a fast-paced "comedy of misunderstandings" that transcends regional and epochal boundaries and sweeps across the stage with glitz, glamor and great show scenes. The young English director Ella Marchment makes her debut at the Landestheater.



