Komedia autorstwa H. C. Artmanna, luźna adaptacja dzieła Carlo Goldoniego, wersja Angeliki Ladurner | wersja w języku dolnoniemieckim autorstwa Ulrike Stern, premiera 19 czerwca 2027 r.
Z powodu ciągłych kłopotów finansowych i nieustannie burczącego żołądka sprytny Truffaldino postanawia poprawić swój los dzięki genialnemu planowi: służy jednocześnie dwóm panom – oczywiście w tajemnicy. Jednak to, co miało być sprytnym sposobem na dodatkowy zarobek, szybko przeradza się w chaos wynikający z pomyłek. Jeden z „panów” to bowiem w rzeczywistości Beatrice, która podaje się za swojego zmarłego brata, aby zdobyć jego majątek i rozpocząć nowe życie wraz ze swoim kochankiem Florindo. Drugim panem jest sam Florindo, który po śmiertelnym pojedynku z bratem Beatrice jest w trakcie ucieczki i teraz gorączkowo jej szuka. Fakt, że obaj zatrzymują się w tym samym zajeździe w tym samym czasie, nie wiedząc o sobie nawzajem, sprawia, że sprytny Truffaldino coraz głębiej pogrąża się w sieci ryzykownych improwizacji i kłamstw z konieczności.
„Sługa dwóch panów” Carlo Goldoniego to arcydzieło commedia dell’arte. Mimo że od premiery minęło już prawie trzysta lat, tematyka tej komedii pozostaje zadziwiająco aktualna w czasach debat o płacy minimalnej, niedoborze wykwalifikowanych pracowników i krytyce kanclerza w kwestii „równowagi między życiem zawodowym a prywatnym”.
Z błyskotliwym dowcipem, włoskim tempem i północnoniemiecką elokwencją teatr Fritz-Reuter-Bühne przedstawia ten klasyk teatralny w ramach festiwalu Schlossfestspiele jako zwięzłą, krótką wersję w języku dolnoniemieckim w skansenie Mueß.