Baśń muzyczna Johna Høybye'a Tekst Hansa Christiana Andersena i Edwarda Broadbridge'a Wersja niemiecka Reinhild Köhncke
Mała syrenka ratuje księcia przed utonięciem i zakochuje się w nim. Jednak aby móc go poślubić, musi stać się człowiekiem - i musi wiele znieść. Morska wiedźma daje jej dwie ludzkie nogi w zamian za rybi ogon. Jednak jako cenę za tę transformację mała syrenka musi zrezygnować z głosu. Od tego momentu nie może już mówić, a jej nieznane nogi i stopy bardzo ją bolą. Kiedy książę po raz pierwszy widzi ludzką syrenę, jest nią zafascynowany i przygarnia ją. Nie rozpoznaje w niej jednak swojej dawnej wybawicielki. Jeśli książę poślubi kogoś innego, syrenie grozi śmierć...
Duński kompozytor John Høybye stworzył nowoczesną kantatę, która łączy klasyczną muzykę chóralną z elementami gospel i jazzu. Muzyka Høybye jest szczególnie przystępna dla młodej publiczności. Przemawia do słuchaczy w emocjonalny sposób i pozwala im doświadczyć historii na natychmiastowym, intuicyjnym poziomie. W tej produkcji syrenka jest grana przez aktorkę, a narrator prowadzi widzów przez historię. Muzykę zapewnia Chór Operowy Teatru Państwowego Meklemburgii oraz kwintet smyczkowy Orkiestry Państwowej Meklemburgii-Schwerin.
Rezerwacje dla szkół przez: Reinhild Köhncke
Telefon: 0385 53 00-146
E-mail: koehncke@mecklenburgischesstaatstheater.de


